An Exhibition Pairs Two Artists and One way or the other Each Appear Worse


François Boucher, “Pastoral with a Couple close to a Fountain” (1749) (© The Trustees of the Wallace Assortment; courtesy the Wallace Assortment)

LONDON — Flora Yukhnovich is, briefly, a wunderkind. Bypassing the lengthy gallery-climbing slog most rising artists endure, her work now promote for tens of millions at public sale. The Wallace Assortment, a gleaming London house-museum of Rococo interiors, has taken benefit of the truth that she visited as an impressed scholar to mount an irresistibly controversial little bit of curating. For Flora Yukhnovich and François Boucher: The Language of the Rococo, Yukhnovich produced two work in response to 2 pastoral items by François Boucher from its assortment. The museum has positioned Yukhnovich’s works within the gilt frames on the high of its grand staircase usually occupied by the Bouchers. These, conversely, are proven white cube-style downstairs, i.e. out of body and on naked white partitions. 

Such a daring reversal of conventional show strategies is aimed toward proving the relevance of the historic Wallace Assortment to modern audiences, or because the press supplies put it, “immediate guests to… discover how we will join with the Rococo at this time.” Seen by a Twenty first-century perspective, nonetheless, the museum inadvertently undermines its personal assortment with such curatorial selections. It elevates Yukhnovic’s work by not solely prioritizing her within the exhibition title but additionally hanging it bodily larger than Boucher’s. Past that, wall captions state that Boucher’s later fame was, considerably disparagingly, “saccharine, frivolous and female,” implying inferiority. Separating the 2 artists by ground denies the viewer alternative to check, whereas subtly positioning her as superior. One piece by every artist on every ground would certainly allow a fuller spectrum of comparability whereas excluding any muddying potential for commentary concerning gender variations (until emphasizing these dissimilarities is exactly the museum’s level).

The very definition of “the Language of the Rococo” is ill-defined, which is problematic. There’s greater than sufficient historiographical materials associated to that necessary section of artwork historical past to summon a succinct abstract for guests. Right here, although, that “language” is barely hinted at. We’re informed that it’s a “theatrical and tongue-in-cheek … ornamental and exuberant model favored throughout the humanities by royal and aristocratic patrons in France and elsewhere within the 1730s.” We’re offered with pastoral scenes and informed by way of captions that the motion additionally encompasses “cornucopias of fruits and flowers,” that its compositions are “grand,” and that its palette consists of“porcelain colours.” Let’s confirm the “language of Rococo” thus consists of three components: iconography, scale, and palette.

By way of scale: Each Boucher’s and Yukhnovic’s work are evidently large.

By way of iconography, the elemental skill to determine Yukhnovich’s as Rococo is hindered by its veering additional into abstraction than legible illustration; its legible referents, furthermore, don’t adhere to the right historic millennium, not to mention the Rococo interval. Her work are titled “A World of Pure Creativeness” (each works 2024), clearly taken from the 1971 movie Willy Wonka & the Chocolate Manufacturing unit, and “Folies Bergère,” which clearly references Édouard Manet’s Impressionist masterpiece. Moreover, captions describe these work as borrowing from the medieval artist Hieronymous Bosch’s “Backyard of Earthly Delights” (c. 1490–1510), and the movies Barbie (2023) and Fantasia (1940). 

Flora Yukhnovich, “A World of Pure Creativeness” (2024), oil on linen, 102 x 77 1/2 inches (259 x 197 cm) (© Flora Yukhnovich; courtesy the artist and Victoria Miro gallery)

Within the absence of distinguishable iconography, her Rococo language is definitely, then, a “palette of porcelain colours” — besides she declares an intention to “make these works fairly modern … digitally primarily based, to have an artificial look” in a promotional video on the museum’s website. The core Rococo coloration spectrum has been expanded to incorporate fashionable, zingy pigments fairly alien in historic representational work. 

In a purely visible sense, then, it’s tough from this show to determine what the “Rococo language” is, undermining each Boucher and Yukhnovich’s response. In a conceptual sense, nonetheless, they very a lot share the identical spirit of pandering to the mental vacuity of the market, or, to place it extra charitably, its superficial need for narrativized ornament. Boucher loved a prolific profession in Paris within the 18th century, turning into a painter to King Louis XV and his mistress. His two pastoral works within the Wallace had been created in 1749 as decorations for a salon in a château belonging to Daniel-Charles Trudaine. They’re meant as technically expert wallpaper of pastoral scenes, tinged with only a contact of eroticism to remain on the facet of style and acceptability. 

Equally so for Yukhnovich, who takes much more drastic measures to maintain on the facet of acceptability by eradicating all perceptible iconography and layering her works with a candy-colored palette that appeals to our digitized sensibilities. All reference to historic supply materials, popular culture, or the Wallace Assortment by affiliation — visible or not — flatter the market’s sense of knowledgeability, simply as Grand Tour portraits present their sitters to be cultured and well-traveled. If the Wallace had merely written that the “Language of the Rococo” means satisfying buyer wants for tasteful home ornament on the highest echelons of moneyed society, the exhibition could be a resoundingly clear success. But if we should insist on a visible comparability, the pairing boils right down to the binary opposition of illustration vs. abstraction, a conflict which after all we have now seen play out many instances for the reason that twentieth century. 

Flora Yukhnovich and François Boucher: The Language of the Rococo continues on the Wallace Assortment (Hertford Home, Manchester Sq., London) by November 3. The exhibition was organized by the museum. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *